Shuangyu's profileA Den for ElitesPhotosBlogListsMore Tools Help

A Den for Elites

Shuangyu Li

Occupation
Location
Interests
Looking at me, you would find no trace of a PhD student as what I am found by most of others. Deep down inside of me, I feel more and more academic of myself, although there is still a long way to go before I am fully academic.
Photo 1 of 19
  • Send a private message
  • Tell a friend
  • Add to your network
May 25

horrible place

gosh.. i am really living in a very very horrible place. about a month ago somebody moved in No 28, two doors next to my flat. that guy seems to be some pentioner who never goes to work. he plays loud music every afternoon for about 3 hours. finally i can’t stand any more and decided to call the council noise nuisance control for some help. i told them concerned about my security i dont feel like talking to the lousy neighbour about the issue and would rather have the council to deal with it for me. after weeks back and forth mailing exchange they finally took some action. an officer came to the street himself and talked with people for testimony about the noise. fortunately the result was very satisfactory—many people complained about the loud music going on within the couple of weeks. the officer than sent No 28 a warning letter stating further possible legal actions the council may take against his misbehaviour in the neighborhood.

it seemed to have worked for couple of days until recently the noise starts again. what is even worse is that a stupid lady with loads of kids living right in front of NO 28 also starts playing loud music in the afternoon.

what a life…. don’t understand what kind of education they have had and are ready to give to their next generation…..i really worry about the future of this country, although it is not mine.

April 30

当大家正忙时

每次见导师前总是无比忐忑,特别是加上前两次语无伦次的会晤以后,跟是觉得每月一见成了每月一次痛苦的审判!虽然一直都深信自己有着某种与生俱来的投机取巧的天赋,但在Leeds这样的学府面对着这样两个久经沙场的导师,总觉得在完美的写作都会在一霎那间被他们的慧眼燃成一堆废纸。
 
周二的下午,阳光明媚,这是英伦漫漫阴霾下少有的灿烂时光。看各种金发闭眼的帅哥美女,悠闲散漫的在草地上,花丛中绽放灿烂的笑容,我带着收废纸的心情来到那有着百年历史,三寸见方间让你迷失方向的教育学院办公楼,准备接受两个导师的会见。早到了15分钟,本想进去和‘花露水’(我一导的名字是Flowerdew)恳谈一下语言学方面的问题,但想起上次大病初愈后的低质量会晤,最后决定,还是在门口好好研究一下自己用一个月写成的博士升级报告(PhD transfer report),准备好可能被问到的问题。看来半天看不出什么名堂来,天生的那种自信总在告诉我,一切都准备就绪!最后终于决定先进去坐下再说。
 
只见花露水还在认真阅读我的报告,于是我坐下自己忙开来,等着医生David的出现。不久大家都到齐,开始第四次的supervision meeting,谈有关升级的问题。医生一向对我偏见甚多,每次都要说些莫名其妙的话让我郁闷良久,最后还要煞费苦心的写封邮件向他解释种种误解。这次他先开口了:‘我首先要说,双宇这次的报告,结构完整,语言严谨恰当,我不得不承认,一个非母语人士能用英语写出如此高质量的学术文章令人称赞!’紧接着花露水跟上:‘是啊,非常不错,比起上次是一个巨大的飞跃。难以想象!’这不期而遇的赞美一时间叫我不知如何作答,我的羞涩之情一定是在瞬时间以那种颇具中国特色的一丝红晕体现得淋漓尽致。接下来的会晤都很顺利,原本一个小时的会进行了两个小时,大家深入的探讨了下一步的研究计划,并确定接下来就是我可以提前3个月做升级答辩!这比其他所有人可能都快了整整1-2个月的时间。同时要开始准备申请NHS学术研究道德审查。申请表中问到:数据要保存多久?我那医生导师对我会心一笑:‘我想你博士忘了还要继续发展教学方面的研究不是?那可能要上个4-5年的样子吧!’谁说要谈毕业还早,但是如果现在就有苗头能留校那当然是好事。不过不免高兴的太早!
 
一来二去会谈结束,匆匆回到办公室,见到其他同事(同学),高兴的告诉大家:同志们,我导师准备让我提前3个月升级答辩了!本以为那些无比勤奋的同事们只会由衷的恭喜我一下,没想到各个瞠目结舌:‘什么?我还没开始写报告你就已经说要答辩了?’这才反应过来,先前大家告诉我说他们在忙写东西,原来都是忙着做读书笔记,我却以为他们都在写报告,于是自己吓唬了一下自己以为成了落后分子于是猛攻略一个月,结果走在了前面!
 
虽然说自己不见得是最聪明的,也不是最出色的,但偶尔会发现什么路子是最快的。虽然可以升级答辩了,但心里很清楚,还有很多书要看,也有很多读书笔记要写。其实大家并不比我慢,只是我把要做的事情的顺序调整了一下而已。不过能在那么短的时间里确定研究的方向,也自觉比较满意了。
 
 
January 26

从伦敦回来

这次去伦敦本来是很忐忑,心想一定要做点什么,毕竟拿学校的钱去,而且都是要见到名人的。但是似乎这回来后才发现,名人效应不是在他们本身,却是他们的号召力和凝聚力。这怎么解释呢?在我看来见到Celia Roberts和Srikant Sarangi这样的国际大牌语言学家,最多不过于把照片和人脸对上了号,至于他们所讲的东西都要不你都早已在他们的文章书记里读过,就算这次开会你没有听明白他们的最新理论发展,你也会在不久的将来看到他们的文章,之所以他们变得对一个学者那么的有吸引力我看其实在于他们把好多抱有我同样想法的学者都聚居在了一起。虽然目前我没有太发现和Celia或Srikant在研究上有什么太大的共同但是到会的其他人倒是给了我不小的启示。而且还发现,参加这样的会议是最有效发现自己的研究是否和别人冲突的最好途径,因为这里几乎聚集了全国,所有在同一领域的专家学者。
 
总之具体知识没学到什么,但却明白参加此类活动的真谛所在,也顺带走访了些伦敦的名胜古迹,生活无限美,也望各位牛年行大运!
January 20

我们学校的讲师来自Woofminster

大家一定要看看我们学校这位讲师的风采。我笑了整整5分钟!
you really got to have a look at this lecturer from our uni, who keeps me laughing for over 5 min.
 
December 12

A brief comment on the follow-up reply from the American

 

Date: Wed, 10 Dec 2008 21:49:37 -0800
From: eccentricon4@yahoo.com
Subject: Re: World Discussions
To: cnladcuminuk@hotmail.com

Benny

You opinions are 'correct'. My opinions are 'ignorant and biased' and 'running out of facts'. By using such words in the way you have, you've just thoroughly proven my point. No one can possibly argue with someone who feels their opinions are always correct, and who dismisses everyone else's opinions as biased. It's not that your points are inaccurate or unfair. It's that we will always talk past one another.

Nonetheless:

No. Having a PhD does not mean having an open mind to reason. It certainly does NOT mean being unbiased. It CAN mean to at least attempt that, especially in some areas that require open and thoughtful writing. But it can also mean just following the rules to get the degree because it will open up some areas of employment. The degree seems sometimes to limit people, because they feel that since they have the degree, their opinions are somehow more learned or matter more. But that is not always the case.

No. I do not accept that there is only one truth. Only that there are multiple interpretations. Some I like and some I do not. Some I agree with and some I do not. Some I understand and some I do not. And certainly being educated does not make one more able to see the truth, if the education itself is limited by politics, culture, or religion.

No. The U.S. and France scream at each other all the time, but it is doubtful there are many in either country who seriously feel the other country will physically threaten them any time in the near future. And no. There is little long-term thought in the U.S. that modern Japan is at present a physical threat, either. Friendship between countries can be almost anything, but one thing it is not, specifically, is what is called 'Realpolitik.' That is the alternative view you propose, which is that all countries look to their own interests in a totally selfish manner. Yes, there are many in the world who subscribe to this. Henry Kissinger wrote his Harvard thesis on realpolitik in late 19th century Prussia. And realpolitik was the policy that the Nixon regime followed. But Prussia had direct consequence (and loss) in two world wars, and the Nixon/Kissinger view has caused the U.S. decades of problems. Short term selfishness is not a long term success.

You have not really explained the 'Chinese situation'. Why is the Chinese situation so different from that of other nations in the world? Do you feel that mistreatment in China was somehow worse than mistreatment in India, South Africa, Brazil or anywhere else?

Do you think foreign nationals play differently in China than they do anywhere else in the world? Do you think Chinese nationals are somehow more honest in dealing with strip mining Africa? They are there to make money. And yes, the quality of food in the U.S. is noticeably poorer than it was just a few years ago. The medicine supply is more suspect. The ability to find alternatives is dwindling. There is profit in lack of quality, as long as better quality is either unavailable or unaffordable. You may blame that on foreign nationals, but it does not excuse the minority (but most wealthy minority) of Chinese nationals who also benefit from from continued poor quality.

Only in some areas is China better off. Short term materially, yes. The air quality is not better. The water quality is not better. The stress level is not better.

Keith
 

 

Hi Keith,

Very interesting!! Well all I can say is that let's wait and see when China is bombed and taken over by some other countries or the mistreated Chinese fight down the current government. By then, all your claims will be true, without a word of argument. I wish you all the best to see it happen within your life span! 

The accusation of doing PhDs sounds like only those who are not capable of finding a job after their first degree and need a higher degree. That's even more interesting.

December 11

和一个美国人谈中国问题Talking about China with An American

Hi Keith,

I am not sure whether what I have said is to be understood as a question in regard to having an advanced degree or I am really saying that to do a PhD you will need an open mind to reason! Trying to be unbiased is not easy but that what is required in doing a PhD. I am not saying I am 100% unbiased but at least I am trying to see the point, instead of holding the stereotype of one way or another. It is ignorant to say that China is 100% free of flaws and be defensive indiscriminatively. Equally, to question Chinese government with no understanding of Chinese situation would not be helpful as well. As you have already brought up some interesting issues I’d like to try seeing them from a different angle, with a hope to balance the biased views. My responses would be in red.

 

 

Hi Benny

I'm not sure having a Ph.D. is going to make a difference. It's not having an advanced degree that is the issue here. However, you have asked:

The problem I've had in discussing issue with people from China is that there is no discussion. There is only one truth and that is the official truth put out by the Chinese government. Tibet has been a part of China for 2000 years. China has been around for 5000 years and has been a continuous whole for all of that time. China has no interest in anything but a peaceful rise in the world order. And so on. That the rest of the world sees a far more complex and not so benign reality is ignored.
I agree some of the Chinese are indiscriminative in discussing the government. Being too patriotic would blind their eyes to see the both sides of the problem. However, you also used the word ‘truth’. Be it one only given by the government or from whatever sources, do you accept the fact that these are the truth. If anyone would like to challenge this truth then show the Chinese some facts that argue otherwise. Many a time, westerners would only say: this is propaganda. But whatever, it is, what is important is whether it is true or not. The discussion is impeded, as I understand, is also because those who question the Chinese government’s claims are also running out of facts. Facing the lack of sound arguments and the facts given by the Chinese government, it is really difficult for the Chinese not to choose to believe the one who has evidence! Not talking about problems does not necessarily mean not accepting their existence. That is why the world has seen a uprising China within such a short period of time.


Last year I had a talk on Taiwan with one of the members of the lab where I used to work. What he mentioned was that China feels threatened by the rest of the world
This is true, and I wonder any other countries would not feel the same! and that Taiwan was also a military issue. It stopped me, because he was right. But it was not for good reasons. It was because China has absolutely no friends in this world it is really interesting to talk about friendship between countries! How do we defy friendship? If the criterion is to see whether the president of a country has expressed his intention to be friends with China, then I think the accusation would fall by itself! I cannot find out a second one that can defy this kind of ‘friendship’; contrarily, I doubt whether there is any friendship between countries at all. Interestingly I am not alone to share this kind of doubt. If you read through some politicians, western ones in particular, you might find the same understanding of bilateral ties, which can never go over the interests of the participating countries. I feel really difficult to see any pure ‘friendly’ countries in this world!!! and in its present guise never will. It pays for all of its relationships and since they are merely business deals, if the money goes, so will go the relationships. Yes, it’s just like when the oil goes, then the war comes the next, isn’t it! (The American director Michael Moore has told us much more about how the deep friendship developed into an adverse one!)



This was ironic because I'm not much of an admirer of the present U.S. policies, which totally disgust me.
I do appreciate Americans’ bravery in denying everything! But even in the worst parts of the Bush regime's corruption and duplicity, there were still many relationships between people in the U.S. and Europe (or Canada, or Japan, or fill-in-the-blank) well, such kind of relationships should be there because a lot of Americans are originally from US and Europe. If you go further to talk about the relations with Japan and other countries I started to doubt what kind of relation it really is???? Even if there is any kind of relation between the peoples, I wondered what’s wrong with the Chinese ordinary citizens. I do have friends from almost all over the world and we don’t seem to have any problem with each other. Are you suggesting this kind of relation is not relation? Or what exactly you would like to call this? because there was a clear distinction between the self-centered bigotry of the U.S. government and the longer-term relationships that had built up over time among the peoples of the various countries. It’s difficult for me to imagine that Chinese people are totally isolated or even hated by other peoples. At least I do not feel that way, living and studying in the UK. Contrarily, Chinese people are more often than not, related with honest, smart, hard-working! I am doing my PhD with full funding from NHS (affiliated to the UK gov), not from Chinese government, nor is the research has anything to do with China or Chinese language! And I am definitely not the only Chinese, working abroad and receiving respects. nd i l  If therre to think otherwise!nisiona nd a , smart, hard-working! i d the same understanding of bilateral ties, which caIf it were not for a long-term recognition and good experiences with Chinese people, I do feel impossible to think otherwise! And now with the twilight of the Bush League, these relationships continue, and we can only hope will return to the fore as someone (anyone) else takes over in the U.S. government.

I don't see this happening with China so quickly.
To SEE this you really have to go outside Taiwan and talk with people who have really ever worked with Chinese and know Chinese. It's not that Chinese coming from China to the rest of the world are in any way monolithic. It's that unless they openly agree with the policies of the present Chinese regime, all the Chinese coming out of the country are the beneficiaries of Chinese opening up policies. What they see may not be the whole picture of China but at least an authentic picture of China. they tend to remain virtually silent I did research on Chinese students language ability development by asking them to talk about Tibetan issues when I was doing my MA. What I found is that they were confident and open enough to talk about Chinese policies or whatever as long as they do not have language barriers. They themselves are the best evidence to show the merits of the policies.. They do not feel free to state their opinions on the world or China if they should disagree. I couldn’t see the reason why? And I didn’t see such thing happen!!!


While in some ways China has opened more to the rest of the world, it has such huge problems that unless it opens further it will not be able to solve them.
Abstractly talking about the opening up, this is absolutely true that China needs further opening up to solve the current restrictions. It's really nice to have a fast train in Shanghai, but 80% of the population (in Shanghai, alone) remains poor and unable to voice their feelings. I am not sure about the figure. Chinese usually know less about such figures than foreigners! That might not be good. I would agree, instead of holding Olympics, the money should be given to the poor. It's great that China's population has slowed its growth, but the population ages rapidly and has little health care or social security to support it. That is a problem but it does not necessarily mean that the government intends to leave it like that. The thing is whether the government is capable of tackling the problem, considering the huge population! I wondered whether the country’s primary care system would still work, if China pours half of its population to the US or any country where the primary care is the best. I am not in the position to judge whether the Chinese government is doing enough in regard to its capacity but I do see it’s doing something and it’s changing and I do understand there is a progress before everything is established and everyone is happy. It's wonderful to have cheap factories putting out cheap materials, but most of it is low quality, this stereotype is really out of date, I am afraid. Nowadays, over 90% of the products in the market are made in China. If they are all of low quality I am sure those supermarkets have closed down long before they set China on fire! And I wondered who it is that is really to blame even if this blame were true—knowing the quality is low the companies are still pouring into China to set up manufactories. Is that moral? put out by people who have little control over their own lives, many of them are now working for foreign capitalists. Who is to blame? who are now being shed as the economy slows down, and that despite the relatively cheap prices, must mostly be exported because little of it is affordable to the people who live in China while causing vast long term pollution issues. This is another issue! All of this will at some point come back on China, and it is the Chinese who will most suffer from it what always interests me is that foreigners worry about China much more than Chinese ourselves. But except criticism China has not receive any concrete help from any other countries, who are pointing their fingers at all the issues related with China, while leaving their own problems unsolved. No government is free of mistakes but a good government should be one that makes sure people’s situation is getting better at a satisfactory level. Money is the first issue a country has to solve and it is the core of a country really, a crucial fact everyone has to accept! Now China seems to be doing pretty well till this moment and going through China, no one would deny the improvement of people’s life compared with even couple of years ago. Chinese people do not have religion but the world has to understand: when China is misunderstood or misreported by BBC and CNN months ago, millions of Chinese, the young and old, marched into the street to voice themselves. There must be a reason under that!!! And I would not see it as anything other than the much better off life they are living because of the countries development.  (even more than they already have).

Much of the present positive spin towards China sounds very like the positive spin of the Soviet Union in the 1950s,
I doubt how many economists and politicians would agree with this statement at this moment! Even BBC, when talking about Chinese uprising, has not talked in such kind of tone! most famously voiced by Nikita Khruschev's "We will bury you" speech. However, what happened there as elsewhere was that the underlying weakness eventually crushed the Soviet Union and caused still-continuing pain for all of the various people who lived there. And I do not see China having learned anything from it all. And I am really sorry that the lessons China has learned may be too many for you to easily find out this particular one among the list!

 

November 23

CA vs. Pragmatics

CA vs. Pragmatics

I finally reach a dilemma whether to use CA which only focuses on the talk at turns and interpret meanings of utterance according to the local context; or use pragmatics which looks at how the intentions of the speaker are produced and understood in the interactive communication eventually. Maybe using the pragmatics to see how meanings are negotiated through a third person is more interesting and productive at the end of the research. By drawing upon the social conventions sharing by people (despite nationalities), doctors can better use interpreter to realise the goal (his attention) in the medical consultation. The research my use the analytical tools from CA to analyse how the doctors can understand what is said by the patients.

I have thought of the following intentions in medical consultation:

  1. The patient comes with his own intentions. In this case the doctor first will have to understand this intention. In this case the patient is the speaker to make clear his/her intention, while the doctor should draw upon his/her own knowledge to understand it. However, the doctor is also responsible to guide the patients to disclose their intentions in the consultation by giving signposts.
  2. The patient revisits the doctor according to a previous talk with the doctor. In this case the doctor has an intention to make clear to the patient. In this case the doctor should be direct when possible (when breaking bad news it's another story!).

There are two levels of doing the communication study. First is to establish a model for how to interpret intentions of patients and how to make intentions clear as doctors. Second is to go into the subset of the model to see in each case how the process of consultation is carried out. Detailed skills for the doctors will be explored at this level.

November 19

毕业典礼

      简历里一年的奋斗,终于毕业了。想来半天觉得这样美好特别的时光一定要用自己亲切而舒服的母语来表达。其实细想来是一种很复杂的情绪,本来硕士毕业应该是件很兴奋的事情但是好像所有的兴奋都在博士刚开始的那几天全部用光了。比起当时看到Leeds大学3个图书馆和它对博士生优秀的待遇来说好像毕业不再那么多令人期待。不过还好今天多想了几遍,突然又觉得还是很兴奋的,又是要穿硕士服又是要受学位,还要照很多的照片。而且这是自己早已期盼多年的时刻——洋硕士。突然觉得明白了一个道理,其实我们都是在期待一个自己没有达到的目标时觉得很遥远,就像当时来读硕前看博士,但是一旦开始了实现这个目标的行程后,也就没有了那种兴奋感,情绪逐渐变化为一种沉醉于过程中的乐趣;而当你达到了这个目标的时候什么都没有了,更谈不上什么兴奋不兴奋,因为经历一切过程后,成果就显得太理所应当。就像自己还只是本科毕业生的时候总是期待自己有一天也能成为硕士,而当读硕士的时候希望自己能骄傲的成为博士,而现在读着博士的时候,看自己的硕士毕业典礼,总觉得那是应该的。
      现在每天博士的生活很忙碌,时间都花在了困惑,与别人交流困惑,时间计划等等一系列看似和研究毫无关系的事情上。每次有朋友来约都要忙打开电脑看看自己日程才干许诺约会。随还不是什么大人物却就已经搞得是神经兮兮的了。而明天的毕业典礼也不是什么大不了的事情,却只是例行公事的一个部分罢了。想想也突然觉得自己好像是老了的感觉,总是没有活在当下,总把日子提前过了似的。这也许就是一个做学问的人都‘神经过敏’吧。那怪有人会把PhD理解为‘permanent head damage'(永久性脑损伤)。我一直认为自己是一个很多面手的人,当然知道现在也是这么认为的,虽然博士毕业以为着搞学术,但是相信要是去企业我也一样得心应手。只是觉得自己有了点点的迂。说不上好坏,只觉得少了几分儿时的鲜活,虽看上去还是满脸稚气(去超市公然还有人不卖酒给我的,说未满18岁!),但这种沧桑在自己大智慧显露点时候也随之而出来。现在好像真是说什么都不会脸红了,说自己有大智慧也不觉得脑充血,毕竟很多人都承认文科拿国际名牌大学全奖的应该算是大智慧了。不幸的是这种智慧往往被人误解为会读书,甚至是书呆子,但实际上大凡不用政府奖学金而是直接得到大学奖学金的人来说,都是非常懂得人生规划的。国外的博士不是读书,而是项目管理,如果你拿奖学金那你很可能是和别人一起合作管理一个项目,甚至还要管理别人。
     三个也的博士期自己已经从懵懂到了有点懂。希望能快点很懂起来。明天是一个一生中值得记忆的日子,我会好好享受,好好珍惜。也祝所有能读到这篇小作的朋友也好好享受我们生命中每次成果。
November 14

About my research

The meeting with Jackie and Anne de la Croix was short but truly fruitful. It was also timely as it has given me all the answers that I was seeking for before I would meet Sarah Escott again, answers concerning how to teach communication skills by using bilingual simulated patients. I was expecting to get them from Sarah but eventually the observation of how BSPs were used turned out to be the most effective showcase of the reality of communication education in medicine. The questions I held would have be kept mysterious to me hadn’t it been the chance to see the real practice of facilitating a training for medical professionals with BSPs when the facilitator did not understand the language.

My early concern landed on the facilitator first, as this role plays a very important part in medical education in usual versions, by which I mean when teaching communication skills for conversations between the doctor and patient who are using the same language as natives. A facilitator is one who designs the teaching, leads the progress of the class, guides the students through the way to find out the answers or to gain new knowledge, summarise learning points and evaluate the learning outcome of the students. However, all these procedures fall into trouble when the facilitator is teaching the students to communicate with patients who have limited or none English. All the problems conjugate the problem of the lack of language and understanding of the culture, which is the content embedded in the former one. I came up with the following questions after reading the papers which are crystallised by drawing on half century’s research of medical communication and teaching communication skills.

The authors have explored the necessity and possibility of teaching communication skills to medical students to improve the quality of medical consultation. Problems of inefficient communication have been addressed to rationalise why the study of communication skills in medicine is important. They also have clarified the elements of medical consultation, based on which the prototype of medical consultation is built up, which, then, becomes the content of teaching. These researches are the predecessors of mine which will ascertain how to teach the communication skills in the multilingual context. Inspiring as they are, I was questioning: 1) what kind of teaching materials are used; 2) is there a certain model of communication skills that can be taught to students as that in the monolingual context; 3) do the facilitators have any formal training to teach using BSPs; 4) how could the facilitator facilitate the class without understanding the language; 5) how are the students evaluated/examined when the examiners do not have the language; 6) how much does the BSPs feedback’s count in evaluating the students’ performance?

The answers immerged automatically as the workshop with Jackie and Anne went through.

I can tell that Jackie has been teaching this for years and she was very organised, clear about the whole procedure and in good control of the situation. She has prepared all the scenarios, with each containing a communication issue so that the students could learn the skills to deal with a certain issue after each scenario. They were all of triatic conversation between the doctor and patient through the interpreter, who can be either, friends, families, colleagues or professional interpreters. The workshop fell into two sections from morning to afternoon. The morning was designated for the role play. Students were given a task for each role play and one of them would work with the simulated patients and interpreter. All the scenarios were written by her and the task of each scenario was clearly set so that even without understanding the language of the BSPs she was still in control of the situation. Jackie wrote the scenarios according to her years’ experience working with medical professionals listening to their problems when using interpreters of various kinds. Saeed Farooq & Chris Fear’s paper, Working through interpreters (2003) has contributed a lot to the teaching. This paper has listed the problems and errors that may happen in using an interpreter in medical consultation. It also suggests about 9 tips for working with an interpreter. Jackie has followed these suggestions and also added others to cover wider range of issues in real-life triatic medical conversation. She has summarised also the problems the doctors may have to encounter when family member, friend, linkworker, colleague, etc. are used as interpreter. Some practical skills were suggested to the students to enhance the awareness of the potential difficulties and skills in dealing with them.

In summary they used a problem solving guideline for the teaching, in which they presented some of the most common issues in triatic medical conversations for the students to find out the solutions themselves. Compared with the well, systematic Galgary-Cambridge Communication skills guide, there is a lack of systematicity.

At this moment there are three institutes teaching communication skills with BSPs, one in Birmingham, one in Cambridge and another in Leeds/Bradford.

Obviously there is a need for a general guideline to be built that can help medical professionals build up a set of skills to deal with all kinds of problems in reality. However, such guideline is still in the air and it is to believe that it will take some time before this guideline finds its shape.

August 31

虚惊一场

由于作外事的缘故,一直来自己都很有安全意识。特别一个出国了,更是特别谨慎。但见国外生活也逐渐平静,没有刚来时的兴奋也自然少了先前的谨慎。原来自己出门也要想好,万一出个什么三长两短朋友怎么能给国内汇报,现在国外已经成了生活,而天天计划周密再出行实在累得晃,也渐渐觉得煞是没有必要。

      同宿舍女孩子也是大人了,毕业后自己也逐渐打开了交际面,认识了不少的朋友。我也习惯的认为那实属正常。看她天天找工作搞得不亦乐乎,也不觉有什么异样,没有去多管闲事。但昨天发生的事还真事蹊跷。前一天晚上女孩很早就睡了,说第二天有重要的约会。听说是约会而且在白天,我的警觉神经一根儿也没有触动。第二天自己也是要上班,也就忙开了没有估计什么。直到下班的时候,同工作的医生突然忐忑的问我:‘双宇,知不知道小马到哪里去了?’我以为大夫又和她有什么私人的约会,转眼记得她说过晚上有朋友约,猜想小马怕是打算水大夫的约,于是只说‘没听她提起什么。’哪知大夫突然说:‘今天她和我老婆出去找工作,说是一大早有车子在学校附近接。给他们找工作的其实就是个陌生女人,有一天来我们这里看病,顺带提起要招工,于是她们就很感兴趣说要一起去试工。我刚才一直给两个人分别打电话,可是一个都不接。’这话说得我一沉,我知道小马是个大咧的女孩儿,如果是她一个人出去了没有接电话我到不觉得什么奇怪的,但是大夫的太太一向很有责任心。现在扔下孩子老公不顾,而且找工作那么大的事情也不说一声,好像却是有点不妥当。

        我还正想着,突然大夫说:‘这事情不对,我们报警去吧。’虽然自己也觉得不对劲,但是警察局接受此类报案也要等24小时,现在天都没黑就报案,我怕警察不受理,于是安抚大夫先下班,回家等到晚上12点再报案也来得及。回家路上只见大夫又打来电话:‘我觉得不对,他们跟了那么一个陌生人走了,而且工作怎么可能工作到晚上6点,在英国这是不可能的。而且我老婆是很又责任心的人,不可能丢下孩子不顾到现在的。我看是肯定出问题了。’我觉得他的分析不无道理,于是赶快给室友电话,确认下马没有回家,同时回到商店和大夫汇合。只见大夫心急如焚连孩子也带了出来。小孩话不多但是看得出来没有什么神采,一定是被父亲的焦虑吓倒了。随便吃了点汉堡,我们来到了警察局,几个人无所事事的一边聊天一边填表,好像是和申请什么福利有关。几个人谈笑风生,一直耽误着,也每人问问有什么急事没有。我想,如果等一下还这么着我就要过去打断他们了。正想着,大夫突然吼起来,原来是她太太回电话了,说试工到现在,一点休息都没有。

       折腾了半天,也算是虚惊一场见到俩人满面春风有说有笑的走过来,我们才算踏实。回来的路上我也给小马讲了整个担心的来龙去脉,回想也觉得后怕,很多的以外其实就是在我们这样不经意间发生的,小马兴许就认识了国际人口贩子,兴许今天就被买到国外当妓女,随她三言两语的说有约会,我们可能要好几天才会发现问题,但这一切都晚了。

       很多时候我们多个心眼总是没错,特别一个人做事,因为很多以外就是在这么一次就发生了。而我们也许永远没有第二次的机会。这种事情宁愿永远遗憾自己多虑也不要让自己永远失去遗憾的机会!

August 30

奋战到最后

终于在今天一年的奋战算是结束了。看着厚厚的60多页,装订整齐的三本论文,心里又生成就感。回首一年的硕士学习,说是奋战那还真有些惭愧。这么一年就不知不觉的过去了,虽不比国内在风光的舞台飒爽英姿,但平静简单的生活给了我过年来没有的安逸,所以一年轻轻松松也就结束了,算是度了年假吧。
    平静中也有些许波折,但都是鸡毛蒜皮的过程,最后还是皆大欢喜。有朋友开始考虑前途,忙碌着要读书的读书,工作的工作——我确在平静中准备着下一个旅途。不是说自己太幸运,只是自己的规划好。不想去评价别人的生活,当然也难免要接受别人对我的评价,不过还是想对人们说:生活还是有好坏,关键是你自己是不是生活的智者。我不是智者,但是我相信这句话。
   修整一下,准备到southampton度假4天!
August 14

supervisor the third

I am really one of those god gives special attention. I could have missed the application for the current PhD studentship from Leeds University but John still gave me the chance and consequently the final decision to offer me the place with the money! I thought what really makes the teaching quality different between Chinese university and English university is really the teacher student quota. In China one supervisor can have tens of postgraduate students while in the UK one student has at least two supervisors. I thought it is quite many to have two. And I have already had very bad personal experience to have more than one supervisor trying to force you to accept him/her alone and exclude another. Now going to Leeds, one of the leading universities in the world, tripled this dilemma—I just learnt today that I actually have three supervisors.

 

Managing to fill the stomach with something concrete I was about to set off to Leeds before I just realised that it was not possible for me to travel all the way from Huddersfield to Leeds within one hour. I decided to send a quite word to David telling him I could be 15 minutes’ late. It was such a brilliant idea as I was exactly 30 minutes’ late. As the interview was over and I was told by David that today’s meeting would be introductive to the teaching and research I was going to take up on October. That sounded that much of the meeting will be for them to talk, so I was quite relaxed and it was really out of my expectation when Sarah started to ask me questions concerning my dissertation and my inspiration to take up the PhD. I just stumbled this and that, trying to manage a decent conversation to keep up with a student who has won the full scholarship for PhD! Fortunately, she then took over the floor and started to lay out the blueprint for me from the very first day I get into the university. I was totally out of mind about what she was talking about, since I have no background in medicine. She must have expected a well established understanding of communication and medical consultation, which really gave me a lot of pressure.

 

I think she just wanted to show a kind of power over the project as she is working for the institute where the money comes from. Today’s meeting finally I realise is particularly organised for her to meet me. I really appreciate that particular arrangement anyway. It’s very informative, be it frustrating and confusing. What makes it more interesting is that she said I would also work with another linguist from Birmingham. One good thing to be in good a university is that you have more chance to meet people who may give you more opportunities.

 

I still feel quite appreciated for the good luck and my effort and wisdom.  

July 29

银行小记

      原以为资本主义国家大凡设计经济方面都会做的很到位,但这种梦幻待到英国一开始就破灭了.首先在银行开了户头,发现借记卡的密码只有四位,叫人一直感觉不是很安全.随后发现网上购物完全不用什么密码,只有有卡谁都可以花钱,大凡体现'卡'的'便利快捷'.于是不久就频频听说卡盗用事件在周围发生.这顿时叫我不寒而栗.更叫人不可接受的就是银行的服务.我上网购物吧,就是图个方便.没想到莫明其妙的被推迟了几天才从邮政寄到的通知上获悉,但是购物时,卡上没有足够余额,于是银行为我代缴了货款,但是要收取15元的手续费,这个费用只要当月有一次透支就要收取,这还不算完,从透支当日起要给银行每天支付5磅,直到账户有钱冲消.我觉得好生奇怪,一来从来没有听说过借记卡还可以透支.二来,怎么卡上没有钱银行交易系统也不给与提示,居然让交易顺利进行!这在我们发达国家可是从来没有过的新鲜事!细细一算,截止到收信日我要缴纳30多镑莫明其妙的钱.实在觉得冤枉,决定搬出法律的老本好好和他们理论一番:在开户前无人告知借记卡可以透支,而且透支后需支付此类费用,银行没有尽告知义务,存在过时,同时收取费用完全出于银行单方面行为,未经协商(也就是说他们问都不问我要不要帮我透支他们就擅自作出决定我可以不予以接受.),作为平等民事主体我可以不予以接受! 同时由于银行的过失使得整个交易存在重大误解,交易应当无效并撤销或更改.到了大厅,大妈决定说服我交钱结果被我说得一言难发,只得说好我帮你取消这些收费,但是下次要注意!这使我顿生火气--难不成我每次在消费前都要看看账户有钱没有吗?那我要你银行作甚?服务何存呢?于是要求坚决取消银行莫明其妙的收费'服务'.
     本以为这样就过去,可自己前两天有一次犯了类似的问题,结果有出演了上面的一幕,说到头一句话,你要是软了他就阴你.英国都这样先把你的钱收了,你说得出理你就拿回去,说不出来或者你哑巴吃黄连,那我收你钱乐意!
      写一小记以供参考!切忌资本主义是纸老虎,看看到底谁怕谁!
July 24

教师vs妓女--韩寒

教师不吃香而家教却十分热火,可见求授知识这东西就像谈恋爱,一拖几十的就是低贱,而一对一的便是珍贵。珍贵的东西当然真贵,一个小时几十元,基本上与妓女开的是一个价。同是赚钱,教师就比妓女厉害多了。妓女赚钱,是因为妓女给了对方快乐;而教师给了对方痛苦,却照样收钱,这就是家教的伟大之处。

—— 韩寒,《三重门》

 
感谢访问!
Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
gao gaowrote:

浏览照片,我们瑞士之行的点点滴滴又浮现在眼前,真好,我们拥有那么多美好的回忆,又认识了一个活泼开朗,知识渊博,还特爱拍“绯闻照片”的你,实在不枉此行!让我们为下一次的美好会议做好准备吧!

Jan. 5
小鱼o0wrote:
呵呵 不需要告诉你线索呀 其实我们不认识的   祝你圣诞快乐!!!
Dec. 18
No namewrote:
新丁报到!呵呵。
你也生病了吗?没关系没关系,没人陪不要紧,自己照顾好自己是最重要!所幸还有朋友,呵呵。这是我们大家都值得珍爱的。
赶快好起来。想念你阳光般的笑容。
Dec. 9
Lai Weiwrote:
来扫灰...
Oct. 14

Windows Media Player